...when I realized that the Facebook algorithms had probably decided that I was a Jew and that's why a Jewish magazine that I hadn't recognized as such (in English) kept cropping up in my newsfeed.
When I started my clumsy attempts to study Hebrew, I didn't expect such consequences. LOL
And, of course, wherever I go, a linguistic discussion starts. So this time I ended up in a company of actual Jews discussing the meaning of the word "schlemiel" under an article about some TV show. Luckily for me, at least the discussion is in English. :)
That interesting moment when you discover that you have written down the key combination* for the upper-case Russian letter Э in your Hebrew practice notebook of all places.
*because you use... well, I use a Bulgarian Cyrillic layout that doesn't have the strictly Russian letters.